verdict

Le verdict - jouer au football en ligne gratuitement must-tout.
The verdict - play football online for free must-all.
Un verdict dans leur affaire est prévu le 21 juin.
A verdict on their case is expected on 21 June.
Mesdames et messieurs du jury... avez-vous rendu un verdict ?
Ladies and gentlemen of the jury... have you reached a verdict?
Mesdames et messieurs du jury, avez-vous rendu un verdict ?
Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict?
Mais dans ce cas, qui doit passer le verdict ?
But in that case, who should pass verdict upon it?
Membres du jury, êtes-vous d'accord sur un verdict ?
Members of the jury, are you agreed upon a verdict?
Ce verdict a été confirmé en appel le 14 juin 2013.
The ruling was confirmed in appeal on 14 June 2013.
Pour beaucoup, ce diagnostic est presque un verdict.
For many, this diagnosis is almost a verdict.
Pourquoi ne pouvais tu pas juste attendre le verdict ?
Why couldn't you just wait for the verdict?
Membres du jury, êtes-vous parvenus à un verdict ?
Members of the jury, are you agreed upon a verdict?
Mesdames et messieurs du jury, êtes-vous parvenus à un verdict ?
Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict?
Ses espoirs furent réduits à néant lorsqu'elle entendit le verdict.
Her hopes were dashed when she heard the verdict.
Mesdames et messieurs du jury, êtes-vous parvenu à un verdict ?
Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict?
Mesdames et messieurs du jury, avez-vous rendu votre verdict ?
Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict?
Mesdames et messieurs les jurés, avez-vous rendu le verdict ?
Ladies and gentlemen of the jury, have you reached a verdict?
Dans trois procès, le verdict a été prononcé pendant cette période.
The verdict in three trials was delivered during that period.
Qu'est-ce que t'aurais fait s'il y aurait eu un verdict ?
What would you have done if there'd been a verdict?
A la cour, tout ce qui compte est le verdict.
In court, all that matters is the verdict.
Le verdict établit un appel sur une plus grande échelle.
The verdict sets up an appeal on a much larger stage.
Si tu as un problème avec le verdict, poursuis-la.
If you have a problem with the verdict, go after them.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette