ver de terre

Cet amour, c'est comme un ver de terre.
I mean, that kind of love is like an earthworm.
Hors de ma vue, ver de terre !
Out of my sight, worm!
Tu n'es plus qu'un ver de terre !
You're no better than a worm!
Alors fais gaffe, ver de terre, j'arrive.
So look out, worm, I'm coming at you.
Je le sais, ver de terre.
Yes, I know who you serve, you little worm.
Ai-je dit que tu pouvais parler, ver de terre ?
I let you speak? Red?
Il fait la danse du ver de terre.
Look at the way he's moving.
Du ver de terre, il a appris l’humilité, la colombe lui a enseigné la vulnérabilité, les abeilles, la communauté.
From the earthworm, he learned humility, the doves taught him vulnerability, the bees, community.
L’essai doit permettre d’obtenir des informations sur les effets sur la croissance et la reproduction du ver de terre.
The test shall provide information on the effects on growth and reproduction of the earthworm.
Nous dépendons tous les uns des autres pour survivre, jusqu’au petit ver de terre qui rend notre terre arable.
We all depend on each other to survive, down to the little worm that makes our land arable.
Un essai doit permettre d’obtenir des informations sur les effets sur la croissance, la reproduction et le comportement du ver de terre.
A test shall provide information on the effects on growth, reproduction and behaviour of the earthworm.
Après une fausse alerte de découverte de serpent (c’était un gros ver de terre), nous avons enfin repéré un caméléon, le Chamaeleo adolfifriderici.
After the false alarm of spotting a snake (it was a huge earthworm), we finally found a chameleon.
Cette même quantité correspond à la durée de vie de la fourmi, du ver de terre, de l'aigle, du microbe, de l'homme et de toutes les créatures en général.
That same quantity corresponds to the ant, the worm, the eagle, the microbe, to man and in general to all creatures.
Regarde ! Il y a un rouge-gorge sur la clôture avec un ver de terre dans son petit bec.
Look! There's a robin on the fence with an earthworm in its little beak.
Ver de terre ici, j'écoute.
Earthworm here, I'm listening.
Ver de terre ici, j'écoute. Libellule ici.
Earthworm here, I'm listening.
Donc la question est, comment Long est un ver de terre ?
So the question is, how long is a giant earthworm?
Le 14, c'est le jour oû le ver de terre doit disparaîre.
The 14th is the day the worm ends it run.
Le 14, c'est le jour où le ver de terre doit disparaître.
The 14th is the day the worm ends it run.
Pharynx : partie du tube digestif du ver de terre située après la bouche.
Pharynx: part of the digestive tract of an earthworm just after its mouth.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant