earthworm

So the question is, how long is a giant earthworm?
Donc la question est, comment Long est un ver de terre ?
I mean, that kind of love is like an earthworm.
Cet amour, c'est comme un ver de terre.
Fields selected shall have a reasonable earthworm population.
Les champs retenus doivent comporter une population de vers de terre raisonnable.
Pharynx: part of the digestive tract of an earthworm just after its mouth.
Pharynx : partie du tube digestif du ver de terre située après la bouche.
The earthworm finally looks up to the stars and is forever transformed.
Le vers de terre regarde enfin vers les étoiles et s’en trouve transformé à tout jamais.
Pharynx: part of the digestive tract of an earthworm just after its mouth.
Moelle épinière : partie du système nerveux située dans la colonne vertébrale.
From the earthworm, he learned humility, the doves taught him vulnerability, the bees, community.
Du ver de terre, il a appris l’humilité, la colombe lui a enseigné la vulnérabilité, les abeilles, la communauté.
The test shall provide information on the effects on growth and reproduction of the earthworm.
L’essai doit permettre d’obtenir des informations sur les effets sur la croissance et la reproduction du ver de terre.
A risk assessment for earthworm shall be conducted in accordance with the relevant risk quotient analysis.
Une évaluation du risque pour les vers de terre doit être effectuée conformément à l’analyse du quotient de risque pertinente.
A test shall provide information on the effects on growth, reproduction and behaviour of the earthworm.
Un essai doit permettre d’obtenir des informations sur les effets sur la croissance, la reproduction et le comportement du ver de terre.
In addition, long-term tests with three sediment organisms, terrestrial plants and earthworm are available.
De plus, on dispose des résultats d'essais à long terme sur trois organismes sédimentaires, des plantes terrestres et des vers de terre.
I turned my glance towards the cause of my fright and noted with disgust a huge earthworm crawling within the wall.
Je retournai mon regard vers la cause de mon sursaut et vis avec dégoût un long lombric sortir du mur.
A test shall provide information on the effects on growth, reproduction and behaviour of the earthworm.
la période couverte par l’audit.
After the false alarm of spotting a snake (it was a huge earthworm), we finally found a chameleon.
Après une fausse alerte de découverte de serpent (c’était un gros ver de terre), nous avons enfin repéré un caméléon, le Chamaeleo adolfifriderici.
It's just an earthworm.
Un ver...
Once free, the flesh will begin willfully crawling (not unlike an earthworm or maggot) in the direction of the nearest source of fresh water.
Une fois libre, la chair commencera à ramper obstinément (comme un ver de terre ou un asticot) en direction de la source d'eau fraîche la plus proche.
An example of schedule for the uptake and elimination phases in earthworm and enchytraeid bioaccumulation tests is given in Appendix 3.
L’appendice 3 donne un exemple de programme d’échantillonnage pour les phases d’absorption et d’élimination des essais de bioaccumulation sur les vers de terre et les enchytrées.
The test shall provide information on the effects on growth and reproduction of the earthworm.
la réalisation, dans la Communauté, d'expérimentations animales portant sur des produits cosmétiques finis afin de satisfaire aux exigences du présent règlement ;
It has not been found to exist with certainty in the field, having only been described from earthworm cultures and compost heaps (Römbke 2003).
Le présent règlement entre en vigueur le jour suivant celui de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
We might expect these methods to return the names of planets belonging to the sun, feed our earthworm, or get a photograph from an album.
On s'attend logiquement à ce que ces méthodes retournent les noms des planètes qui tournent autour du soleil, qu'elles nourissent notre ver de terre ou prennent une photo dans un album.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris