Nous venons de partir du mauvais pied.
We just got off on the wrong foot.
Vendredi, le 5 octobre 2007 – Nous venons de partir en auto de Kaunas en Lettonie vers la Russie.
Friday 5 October 2007--We have just departed from Kaunas, Lithuania via automobile on our way to Russia.
Vous êtes encore au travail ? - Nous venons de partir.
Are you still at work? - We just left.
Nous venons de partir, alors ne nous attendez pas avant minuit.
We just left, so don't expect us before midnight.
Le bus a eu du retard et nous venons de partir, mais je t'appellerai quand j'arriverai.
The bus was delayed and we just left, but I will call you when I get there.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X