suggérer

Oui, Monsieur Evans, je pense qu'une initiative dans le sens que vous venez de suggérer serait tout à fait appropriée.
Yes, Mr Evans, I feel an initiative of the type you have just suggested would be entirely appropriate.
Je dirais donc que la commission d'experts que vous venez de suggérer devrait éventuellement se réunir dans le cadre de l'Unesco et s'occuper de cette question.
I would, therefore, like to suggest that perhaps the committee of experts you have just proposed should operate under the auspices of UNESCO in tackling this issue.
De même, êtes-vous conscient qu'elles dépendent d'un budget annuel qui ne leur permet pas de planifier des actions à long terme du genre de celles que vous venez de suggérer. Il est important que la Commission considère ces questions.
Also, are you aware that they depend on annual funding which means that they cannot make long-term planning of the kind that you suggested now, so it is important that the Commission looks at these issues.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet