venal
- Exemples
With this decision, ITUC has shown its venal essence. | Avec cette décision, la CSI a montré son essence vénale. |
It seems not everything in this world is venal. | Apparemment, tout n'est pas vénal en ce monde. |
Dominant institutions have proved too timorous or too venal for meeting the environmental and social challenges of our time. | Les institutions dominantes se sont montrées trop timorées ou trop vénales pour affronter les défis environnementaux et sociaux de notre temps. |
Playing to the stereotype of the venal, greedy landlord, I knew I was on to something when I immediately received six responses. | En jouant au stéréotype du propriétaire vénal et gourmand, je savais que j'étais sur quelque chose lorsque j'ai immédiatement reçu six réponses. |
Le Temps, one of the most venal newspapers on the terrestrial globe, gives daily lectures to the popular masses of France on patriotism and altruism. | Le Temps, l'un des plus infâmes journaux de l'univers, enseigne chaque jour aux masses populaires françaises le patriotisme et le désintéressement. |
In his case the explanation of venal motives cannot be discounted, in my judgment; the inaccuracy of his statements about his relations with Zionism, which Dr. Weizmann twice corrects, is suggestive). | Dans son cas, l'explication de motivations vénales ne peut être écartée, selon moi ; l'inexactitude de ses déclarations concernant ses relations avec le sionisme, que le Dr Weizmann corrige par deux fois, suggère cela. |
The country is fed up with venal politicians and judges. | Le pays en a assez des politiciens et des juges véreux. |
This president, who vowed to weed out corruption, has proved to be even more venal than his predecessor. | Ce président, qui avait juré d'éradiquer la corruption, s'est révélé encore plus vénal que son prédécesseur. |
I don't regard the attempt to do something with it as venal. | Je ne le vois pas comme une démarche vénale. |
And for purely venal reasons, that's the last thing I have in mind. | À moins de pures raisons vénales, c'est la dernière chose à laquelle je pense. |
I don't regard the attempt to do something with it as venal. | Ça l'est plus d'être gouvernante qui est un tel calvaire pour nous. |
The small government employees are exploited by the corrupt and venal officials who utilize their office to permit the possessing class to crush the laborers still more. | Les petits fonctionnaires sont exploités par le haut personnel corrompu, vénal, qui utilise ses fonctions pour permettre aux possédants de gruger davantage encore les travailleurs. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !