veiled

Remarkable among the busts is a veiled head of Nero.
Remarquable parmi les bustes est une tête voilée de Nero.
Rolling our eyes about something or someone is veiled.
Rolling nos yeux sur quelque chose ou quelqu'un est voilée.
They are veiled from our senses or our perspectives.
Elles sont voilées de nos sens ou de nos perspectives.
Until now, the truth of their existence has been veiled by Spirit.
Jusqu'ici, la vérité de leur existence a été voilée par Spirit.
A lute-player has the bottom of her face veiled.
Une joueuse de luth a le bas du visage voilé.
Short sleeves with iconic stripes and lace inserts floral veiled.
Manches courtes avec rayures emblématiques et des insertions de dentelle florale voilée.
This image is quite real but veiled; it is an invisible presence.
Cette image est bien réelle mais voilée, elle est une présence invisible.
These four veiled women, I've seen them before.
Ces quatre femmes voilées, je les ai déjà vues avant.
Or, as they say, if they're not correctly veiled.
Ou comme ils disent, si leur voile n'est pas correct.
I greet you, veiled shine, light of the souls.
Je te salue, splendeur voilée, lumière des âmes.
The veiled advertising of medicines is unacceptable.
La publicité déguisée des médicaments est inacceptable.
I don't think the insult was that veiled.
Je ne pense pas que l'insulte était voilée.
An answer simple and optimistic, veiled what is necessary to good information.
Une réponse simple et optimiste, voila ce qui est nécessaire à une bonne information.
Divinity is veiled in this humanity, it is shrunk, impoverished, humiliated.
La divinité, en cette humanité, s'est voilée, petite, pauvre, humiliée.
Divinity is veiled in this humanity, it is shrunk, impoverished, humiliated.
La Divinité dans cette humanité est voilée, petite, pauvre, humiliée.
Sleeves with lace inserts floral veiled.
Manches avec des insertions de dentelle florale voilée.
How, then, can anyone be veiled from Him?
Comment, alors, quelqu'un peut-il rester séparé de lui ?
Oh, you don't like veiled threats?
Oh, vous n'aimez pas les menaces voilées ?
In types and symbols the great truths of redemption were veiled.
Les grandes vérités de la rédemption avaient été voilées sous des types et des symboles.
Did I tell you I met your veiled lady?
Tu sais que j'ai rencontré ta femme masquée ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette