Et tu le sais, parce que t'es un vaurien.
And you know, because you're a bad man.
On n'a pas besoin d'avoir un profil pour attraper un vaurien.
You don't need a profile to catch a bad guy.
Si tu savais quel vaurien je fais, tu serais heureuse.
If you knew what a heel I was, you'd be happy.
Schmidt, pourquoi êtes-vous habillé comme un vaurien ?
Schmidt, why are you dressed like a Little Rascal?
Surveille ton langage devant la dame, vaurien.
Watch your language in front of the lady, punk!
Si vous n'êtes pas trop distrait, vaurien.
If you're not too distracted, bugalugs.
Je vais passer un savon a ce petit vaurien !
Yes, I'll give a good scolding to the little rascal.
C'est ce que ce vaurien vous a dit ?
Is that what he told you?
Et je suis bien content de voir que vous avez eu ce vaurien !
And I 'm very glad to see you have the rascal.
Oui, à propos, sois bien sûr d'emballer ce vaurien.
Yes, well, speaking of which, you make sure you wrap that rascal.
Je, euh, j'étais une sorte de vaurien.
I, uh, was kind of a punk.
Je ne suis pas un vaurien.
I am not a villain.
Elle fréquentait plus ce vaurien depuis longtemps.
She had nothing to do with that troublemaker for years.
Je suis heureuse, et je sais très bien quel vaurien tu fais.
I am happy and I know you're a heel.
Au marché, un odieux vaurien vint mettre de l’huile sur le feu.
In the marketplace, an odious villain showed up to fan the flames.
Va au lit sans manger, sale vaurien !
Go to bed at once! No dinner for you!
Tu es toujours un vaurien ?
Are you still a bad lot?
Tu es un vaurien, et tu n'as pas ta place ici.
Carl, your family and you don't belong here.
Il est le vaurien numéro un.
He's rascal number one.
Je ne suis pas un vaurien.
I am not the bad guy.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer