good-for-nothing
- Exemples
Pedro is a good-for-nothing who should sleep less and study more. | Pedro est un bon à rien qui devrait moins dormir et étudier davantage. |
That good-for-nothing never washes the dishes. | Ce bon à rien ne fait jamais la vaisselle. |
I don't like her going out with that good-for-nothing. | Je n'aime pas qu'elle sorte avec ce vaurien. |
Paula always dates good-for-nothing men who have no jobs. | Paula sort toujours avec des hommes bons à rien qui n'ont pas de travail. |
I don't want Hugo on my work team. He's a good-for-nothing! | Je ne veux pas d'Hugo dans mon équipe de travail. C'est un bon à rien ! |
You're a good-for-nothing. You never want to do anything we ask you. | Tu n'es qu'un bon à rien. Tu ne veux jamais faire ce qu'on te demande. |
Break up with that good-for-nothing once and for all; she's only taking advantage of you. | Romps une bonne fois pour toutes avec cette bonne à rien ; elle ne fait que profiter de toi. |
When that good-for-nothing started talking to me so rudely like that, well I gave him a piece of my mind. | Quand ce bon à rien s'est mis à me parler d'une façon aussi grossière, eh bien, je lui ai dit ses quatre vérités. |
The mayor's son wears fancy suits and spends his days swanning about the city, but he's a good-for-nothing if you ask me. | Le fils du maire porte des costumes élégants et passe ses journées à parader en ville, mais c'est un bon à rien si vous voulez mon avis. |
Her parents didn't want her to marry that good-for-nothing, but she insisted on it, and two months later she had to file for divorce. | Ses parents ne voulaient pas qu'elle épouse ce bon à rien, mais elle a insisté, et deux mois plus tard, elle a dû demander le divorce. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !