traverser

Je sais que tu vas traverser une période difficile maintenant.
I know you're going through a lot right now.
Donc tu vas traverser avec cette attaque.
So you're going through with this attack.
Je sais que tu vas traverser cela.
I know that you're gonna get through this.
Ecoute moi, tu vas traverser tout ça.
Listen to me, you're gonna get through this.
Toi, tu vas traverser le pays sauf si je t'en empêche ?
You... you're gonna move across the country unless I stop you?
Et tu vas traverser tout ça.
And you are gonna get through this.
Je sais ce que tu vas traverser.
I know what you're going through.
Tu vas traverser Chennai pour arriver à l'appartement.
You'll see half of Chennai on your way to your apartment.
Et tu vas traverser tout ça.
And you're gonna get through this.
Et tu vas traverser ça.
And you're gonna get through this.
Je te promets que tu vas traverser ça.
Promise you you'll get through this.
Tu vas traverser la montagne ?
You'll cross the whole mountain?
- Tu vas traverser le monde en un instant
You will splinter across the entire world in an instant.
Parce que tu vas traverser en te fichant de ce que j'éprouve.
Because you talk about crossing and don't care how it makes me feel.
Tu vas traverser ça.
You're gonna pull through this.
Parce que tu vas traverser en te fichant - de ce que j'éprouve.
Because you talk about crossing and don't care how it makes me feel.
C'est juste un mauvais moment, mais tu vas traverser ça.
And, hey, you just hit a rough patch, pal, But you'll get through it.
Tu dois creuser profond petit mec personne ne comprend ce que tu vas traverser et personne ne le fera jamais.
You must dig deep little dude no one understands what you're going through and no one ever will.
Si tu vas traverser la frontière, tu dois avoir ton passeport.
If you're going to cross the border, you need your passport.
Tu vas traverser la rivière avec ça ? Tu es fou !
Are you going to cross the river on that? You're crazy!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit