se rendre
- Exemples
Ils pensent que tu vas te rendre pour le sauver. | They think you'll hand yourself in to save him. |
Tu vas te rendre à nous et au jugement du Paradis. | You're going to surrender to us and to the judgment of heaven. |
On va appeler un avocat, et puis tu vas te rendre. | We're going to call the lawyer, then you're going to turn yourself in. |
Tu vas te rendre à ce bar. | You're gonna go to that bar. |
Super, mais comment tu vas te rendre à Hollywood ? | That's great, but how are you gonna get all the way out to Hollywood? |
Ça veut dire que tu vas te rendre ? | Does that mean you're turning yourself in? |
Tu vas te rendre à la Grande Confrérie en mon nom ? | Does this mean that you'll go to the Grand Coven on my behalf? |
Tu vas te rendre compte que je sais jouer aussi. | You'll find I can play a cards myself. |
Tu vas te rendre, n'est-ce pas ? | You're gonna turn yourself in, aren't you? |
On va appeler un avocat, et puis tu vas te rendre. | We're going to call the lawyer, then you're going to turn yourself in. No! |
On va appeler un avocat et tu vas te rendre. | We're going to call the lawyer, then you're going to turn yourself in. No! |
Tu vas te rendre, pas vrai ? | You're gonna turn yourself in, aren't you? |
Bientôt, tu vas te rendre compte que cette tragédie est en quelque sorte liée à l'éclipse. | Soon you will realize that this tragedy is somehow connected with the eclipse. |
Tu vas te rendre à la Grande Confrérie en mon nom ? | Does this mean that you'll go to the grand coven on my behalf? |
Tu vas te rendre jusqu'au bout. | You're gonna be able to get through this. |
Parlons de comment tu vas te rendre. | Let's talk about you turning yourself in. |
Tu vas te rendre malade. | You'll make yourself ill. |
Tu vas te rendre malade. | You are going away to put bad. |
Bien, fais-moi l'honneur d'entrer et tu vas te rendre compte. | Come on in and see for yourself. |
Tu vas te rendre malade. | You will fall ill. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !