amener

Tu vas amener la police ?
Cops are gonna be all over us.
Tu vas amener la fin du monde avec ça.
You'll bring about the end of the world with this.
Donc à moins que tu veuilles devenir un zombie, tu vas amener mon amie ici.
So unless you want to be prematurely zombified, you get my friend out here.
Tu vas amener la police ?
The police are going to come.
Tu vas amener la police ?
The police will be next.
Tu vois, si tu penses que tu es la cause de tous les problèmes, tu vas amener la discorde dans les situations les plus calmes.
See, the thing is, if you see yourself always as the problem, you're going to create discord, in, in, in the most perfect places.
Tu vas amener ton petit ami ce soir ? On veut tous le rencontrer.
Are you going to bring your boyfriend tonight? We all want to meet him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage