sonner

Je vais sonner la cloche à 10 h. 50.
I will ring the bell at 10:50.
Je vais sonner ta porte avec un bouquet de rose.
One day I will knock on your door with roses.
Je vais sonner le gong pour vous.
I'll ring the bell once for you.
Mme Séverine n'est pas dans sa chambre. Je vais sonner le bar.
Miss Severine isn't in her room.
Je vais sonner la cloche.
I'll ring the bell.
Nous étions sur le comptoir de la cuisine ... Je vais sonner. Je vais sonner.
We were on the kitchen counter... I'm gonna ring. I'm gonna ring.
Je vais sonner et puis...
I'll ring the bell and...
Je vais sonner le rassemblement.
I'll go ring the warning bell.
Je vais sonner.
I'll ring the bell.
Je vais sonner du cor.
I'm gonna make some calls.
Rassurez-vous, je vais sonner chez mon collègue qui habite juste là.
My colleague lives right there.
Je vais sonner.
I go to the front door.
Je vais sonner.
I'm taking the front.
Je vais sonner la cloche.
I'm mounting up, partner.
Je vais sonner.
I'll lead the way.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant