Je vais retenir mon souffle dans ma chambre.
I´ll be in my room holding my breath.
Je pense que je vais retenir ça.
I think I'll take you up on that.
Je vais retenir les gendarmes.
I'll go and stop the police.
Je vais retenir la Reine.
I'll try and stall the Queen.
Et comment je vais retenir tout ça ?
How am I supposed to remember all of this?
Je lui ai dit : « Je vais retenir la partie qui est en Khaybar ».
So I said: 'I shall retain the portion which is in Khaybar.'
Je vais retenir une table.
I'll get a table.
Je vais retenir vos noms.
I'll never remember all your names straight off.
Je vais retenir ma respiration.
Do you think we can lift this car?
Je vais retenir ma respiration sous l'eau pendant cinq minutes et battre le record du monde. - Je ne sais pas exactement quel est le record actuel, mais je sais qu'il dépasse cinq minutes.
I am going to hold my breath underwater for five minutes and break the world record. - I don't know exactly what the current record is, but I know it is beyond five minutes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant