parcourir

Je vais parcourir le script, essayant de trouver une place pour Sam.
I'm going through the script, trying to find a place for Sam.
Je vais parcourir les trois configurations basiques.
I'll go through the three basic configurations.
Je vais parcourir certaines photos de cette série.
I'm going to run through some of the photographs in this series.
Passons maintenant à l’audio, et je vais parcourir ce sujet aussi.
Now let's go for audio, and I'm going to go through these.
Je vais parcourir l'historique de ton ordinateur et de ton téléphone.
I'm gonna run your computer and cell records.
Je vais parcourir le tunnel.
I'm gonna go on up through the tunnel.
Passons maintenant à l ’ audio, et je vais parcourir ce sujet aussi.
Now let's go for audio, and I'm going to go through these.
Je vais parcourir son dossier.
I'm gonna run his records.
Je vais parcourir les employés.
Well, I'll run the employees.
Je vais parcourir les environs.
I'll take a look around.
Je vais parcourir ces feuilles pour quelqu'un dans l'industrie accusé ces dernières années.
I'm gonna go through these booking sheets for anyone in the medical industry that's been charged in the last couple years.
Je vais parcourir le monde.
What are your plans after school?
Donc, je vais parcourir quelques diapos d'il y a quelque temps et les parcourir pour vous donner une idée de comment j'en suis arrivé ici.
So, I'm going to, like, go through some slides from way back when, and walk through them to give you a sense of how I end up here.
Je vais parcourir à nouveau cette directive pour essayer de repérer ce à quoi les autres membres font allusion, car je n'ai pas remarqué ces mesures et propositions rigides.
I am going to read this Directive through again and try to see what the other Members are referring to, for I did not notice these inflexible measures and proposals.
Je vais parcourir l'article pour savoir de quoi il parle.
I'll skim through the article to find out what it's about.
Je vais parcourir l'Europe cet été. Tu veux venir ?
I'm going to travel around Europe this summer. Do you want to come?
Je vais parcourir le matériel avant l'examen.
I'm going to read through the material before the test.
Je vais parcourir l'Asie, donc je prends une année sabbatique.
I am going to travel around Asia, so I'm taking a year off.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X