s'arranger
- Exemples
Je vais m'arranger pour que vous soyez vu par un spécialiste. | I'm going to arrange for you to be seen by a specialist. |
Je vais m'arranger avec eux. | I'll try dealing with them myself. |
Je vais m'arranger pour que tu prennes le prochain vol. | I'll make arrangements for you to leave on the next flight. |
J'ai tout appris à Pushy-Pin, je vais m'arranger avec lui. | Pushy-Pin was raised by me, I'll deal with him. |
Ce n'est pas la tenue adéquate mais je vais m'arranger. | This is not the costume for it, but I shall adjust. |
En attendant, je vais m'arranger pour qu'on vous ramène chez vous. | In the meantime, I'll arrange a ride home for you. |
Je vais m'arranger tout le monde sache que tu travailles pour les Feds. | I will make sure everyone knows you're working with the Feds. |
Je vais m'arranger pour qu'il ne rencontre pas Rémy. | I'll see that he doesn't meet Rémy. |
Je vais m'arranger pour un transfert. | I'm gonna make arrangements for a transfer. |
Non, laisse tomber. Je vais m'arranger avec eux. | No, thanks, don't worry I'll talk to them directly. |
Je vais m'arranger pour que ça fonctionne. | I'm going to make this work. |
Bon, je vais m'arranger pour vous faire enter. | Ow! All right, I'll get you into the game! |
Je vais m'arranger pour que tu puisses le voir. | I will help you see him. |
Je vais m'arranger pour que ça fonctionne. | No, I'm going to make this work. |
Je vais m'arranger. Je dormirai dans l'autre chambre. | I'll sleep in the other room. |
D'accord, d'accord, je vais m'arranger. | All right, all right, I'll work it out. |
Écoute, ne t'en mêle plus, je vais m'arranger. | Look, leave it to me, I'll sort it out |
Je vais m'arranger pour qu'il te laisse tranquille. | I'll make sure he never bothers you again. |
Je vais m'arranger avec LaGuerta. | I'll deal with LaGuerta. |
Je vais m'arranger pour te remplacer. | I'll find someone to replace you. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !