interpréter

Ensuite, je vais interpréter la Marche turque de Mozart.
Next, I am going to play Mozart's Turkish March.
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je vais interpréter cela comme une note d'optimisme.
The PRESIDENT: I'll interpret that as an optimistic note.
Je vais interpréter une carte à la fois.
Now, I'll interpret one card at a time, please.
Je vais interpréter ça comme un, "Oui, M. Vega, on a compris."
I'll take that as "Yes, Mr. Vega, I understand."
Je vais interpréter à la guitare et au chant un morceau à moi.
I'm going to play lead guitar and do vocals on a song I wrote.
La chanson que je vais interpréter cette fois...
The next song is...
Je vais interpréter une suite pour violoncelle composée par Johann Sebastian Bach.
I'm going to play a cello suite composed by Johann Sebastian Bach.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale