- Exemples
En fait, je vais garder ça avec moi. | I'm gonna actually keep that up here with me. |
Ne vous inquiétez pas, je vais garder un oeil sur lui. | Don't worry about it, I'll keep an eye on him. |
Et je vais garder mon oreille au sol dans le Secteur. | And I'll keep my ear to the ground in the Sector. |
Mais je vais garder un oeil sur elle, ne vous inquiétez pas. | But I'll keep an eye on her, don't you worry. |
Je vais garder tout mes patients avec une assurance. | I will keep all of my patients with insurance. |
Je vais garder un oeil sur toi maintenant, ok ? | I'll keep my eye on you from now on, okay? |
Au moins maintenant je vais garder le trèfle à quatre feuilles. | At least now I get to keep the four-leaf clover. |
Je vais garder la garde au cas où les méchants reviennent. | I'll keep guard in case the bad guys come back. |
Ne t'en fais pas, je vais garder la tête froide. | Don't worry, I'm going to keep a cool head. |
Eh bien, je vais garder un oeil sur lui. | Well, I'll keep an eye on him. |
Mais je vais garder un œil sur vous. | But I'm going to keep my eye on you. |
Pas encore, mais je vais garder un œil ouvert. | Not yet, but I will keep an eye out for it. |
Non, mais je vais garder mes oreilles ouvertes. | No, but I'll keep my ears open. |
Je pense que je vais garder mon butin et mes profits. | I think I'll keep my haul and my profits. |
Puisque nous sommes limités à l'heure, je vais garder les choses rapidement. | Since we're limited on time, I'll keep things quick. |
je vais garder ton nom en dehors de ça. | I'll keep your name out of it. |
Je vais garder les yeux grands ouverts pour ce gars. | Well, I'll keep my eyes out for that guy. |
Mais je crois que je vais garder ma bougie. | But I think I'm gonna stick with my candle. |
Je vais garder la moitié de mon repas pour toi. | I'll save half my supper for you. |
Très bien, Je vais garder ça pour moi. | All right, I will keep this to myself. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !