entendre

Je vais entendre votre petite voix dans ma tête... pendant très longtemps.
I'll be hearing your voice in my head for a long time.
Je vais entendre encore une de ces histoires de malédiction ?
Oh, am I going to hear another one of these curse stories?
Je ne l'aime pas ce que je vais entendre.
I don't like what I'm hearing.
Je ne vais pas aimer ce que je vais entendre.
I have a feeling I'm not going to like what I hear.
- De rien. Je vais entendre Judi chanter.
I am going to hear judi sing.
Si maman ne dort pas, oh là, qu'est-ce que je vais entendre.
I'll never hear the end of it.
Je vais entendre le son des étoiles, sérieusement.
What? What do you mean?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le fouet
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X