couvrir

Oui, et je vais couvrir l'événement.
Yeah, they'll let me cover it for the station.
Je vais couvrir la zone.
I've got the area covered.
Donc, le basketball c’est tout ce que je vais couvrir pour vous.
Therefore, basketball is all I will cover for you.
Ce soir, je vais couvrir l'histoire après cela.
Tonight, I will cover the history afterwards.
Comment je vais couvrir une histoire ?
How can I go out and cover a story?
Avant cela cependant, je vais couvrir l'ensemble des différentes étapes de la méthode.
Before that however, I will cover all of the individual steps of the method.
Je vais couvrir les frais pour les casse croûte.
I will also cover the cost of all snacks.
Je vais couvrir pour vous.
I'll cover for you.
Je vais couvrir tes arrières.
I'll go cover the back.
Je vais couvrir tes arrières.
I'll cover the back.
Je vais couvrir vos arrières.
I'll get your back.
L'AXIS est un boîtier de commande compact à double canal avec des fonctionnalités intéressantes que je vais couvrir dans cette revue.
The AXIS is a compact dual channel control box with some exciting features which I will cover in this review.
Mais je sais une chose : Je vais couvrir ce chèque.
I know one thing, if I'm gonna get that check covered for sure I've got to get to New York.
En cela, le dernier acompte de la série sur cette matière, je vais couvrir encore plus de stratégies détaillées pour amplifier des ventes à votre endroit de brique-et-mortier.
In this, the last installment of the series on this topic, I'm going to cover some more in-depth strategies to boost sales at your brick-and-mortar location.
Au lieu de couvrir les bâtiments célèbres habituels comme la Sagrada Família, la Casa Batlló et la Casa Mila, je vais couvrir une autre architecture qui n’est pas aussi célèbre, mais tout aussi remarquable.
Instead of covering the usual famous buildings like the Sagrada Família, Casa Batlló and Casa Mila I'll cover some other not so famous, but equally remarkable architecture.
Je vais couvrir le bébé avec sa couverture.
I'll cover the baby with his blanket.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar