For long-range plans, vagueness is almost always characteristic.
Pour les plans à long terme, l'imprécision est presque toujours caractéristique.
This military order has been criticized for its vagueness at different levels.
Cette ordonnance militaire a été critiquée pour son imprécision à différents niveaux.
Testing the questionnaire for proper wording (e.g., ambiguities, vagueness).
Tester le questionnaire pour trouver les mots justes (par exemple, ambiguïtés, imprécisions).
But that vagueness, that's what I believe in.
Mais c'est précisément en cette confusion que je crois.
What this means is not clear—and this vagueness is surely deliberate.
Cette formulation n'est pas très explicite et ce flou est certainement délibéré.
The course batit on triangles and advances by vagueness at each exit of triangle.
Le cours se batit sur des triangles et avance par vague à chaque sortie de triangle.
The Special Rapporteur sees no other explanation for this situation than terminological vagueness.
Le Rapporteur spécial ne voit pas d'autre explication à cette situation qu'une incertitude terminologique.
On top of that, there is the vagueness of many of the terms.
À cela s'ajoute encore l'ambiguïté de bon nombre des termes utilisés.
Nothing is really planned today, except a few speeches which are rather artistic in their vagueness.
Rien n'est véritablement prévu aujourd'hui, mis à part quelques discours d'un flou plutôt artistique.
I wanted to write something that wouldn't allow me to lose myself in vagueness.
Je voulais écrire quelque chose qui me permettait ne pas me perdre dans les nuages.
Here too, as in many other cases, political vagueness leads to casuistry.
Dans ce cas comme dans beaucoup d'autres, le manque de précision politique conduit à la casuistique.
The vagueness of the modern Greek spirit dropped from me; it had passed from these walls.
L'imprécision de l'esprit grec moderne a chuté de moi ; elle avait passé de ces murs.
But Haiti paid the price of the vagueness of policy regarding HC deputies.
Mais Haïti a souffert du flou de la politique sur la question des adjoints des HC.
Some of the challenges for the Semantic Web include vastness, vagueness, uncertainty, inconsistency, and deceit.
Quelques-uns des défis du Web sémantique sont l'immensité, l'imprécision, l'incertitude, l'incohérence, et la tromperie.
This legal vagueness also greatly facilitated the work of spoliation by the promoters of colonial land grabbing.
Cette imprécision juridique à d’ailleurs grandement facilité le travail de spoliation des tenants de la colonisation agraire.
Governments have doubted that it can have any real effect, given its vagueness and generality.
Les gouvernements se sont demandés si on pouvait vraiment donner effet à cette disposition étant donné son caractère vague et général.
These qualifying phrases negate clarity and only succeed in bringing vagueness and inferiority into the law.
Ces nuances, loin d'apporter de la clarté, nuisent à la qualité du texte en le rendant vague.
Such a procedure might also create vagueness and undesirable differences between the text of the treaty and its actual meaning.
Une telle procédure risque aussi de créer une incertitude et des différences indésirables entre le texte du traité et sa signification effective.
There is still too much vagueness, too many grey areas, in this compromise proposed by the Commission and the European Council.
Il y a encore trop de flou, trop de zones grises dans ce compromis proposé par la Commission et le Conseil européen.
Branden Robinson pointed out that there was some vagueness in the documentation that seemed to suggest restrictions beyond the GPL.
Branden Robinson a fait remarquer que certains éléments étaient toujours vagues dans la documentation et semblaient suggérer des restrictions sur la GPL.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie