vagrancy

Psychological problems and addiction can lead to vagrancy.
Des problèmes psychologiques et de dépendance peuvent conduire au vagabondage.
Gainful employment was the best solution to the problem of vagrancy and begging.
L'emploi rémunéré est la meilleure solution au problème du vagabondage et de la mendicité.
Many are detained because of truancy, vagrancy or homelessness.
Beaucoup étaient détenus pour cause d'absentéisme scolaire, de vagabondage ou parce qu'ils étaient sans abri.
For various reasons, the problem of social orphans and child vagrancy is becoming exacerbated.
Le problème des enfants « orphelins sociaux » et des enfants vagabonds s'aggrave pour diverses raisons.
I have never heard of the FBI investigating people for vagrancy but I was.
Je n’ai jamais entendu dire que le FBI enquêtait sur des gens pour motif de vagabondage.
Unfortunately, Wu started to receive calls about vagrancy problems in his other building at 2508 Portland.
Malheureusement, Wu a commencé à recevoir des appels au sujet des problèmes de vagabondage dans son autre bâtiment à 2508 Portland.
The Committee recommends to the State party to repeal the legal provisions criminalizing vagrancy and begging.
Le Comité recommande à l'État partie d'annuler les dispositions de sa législation qui érigent en infractions le vagabondage et la mendicité.
Begging and vagrancy, however, made it difficult to assess the exact number of children on the street at the time of the survey.
Toutefois, la mendicité et le vagabondage ont rendu difficile l'évaluation du nombre exact des enfants de la rue, lors de cette enquête.
It was the first year of my pilgrimage and I was somewhere along the highway between El Paso and Dallas when I was picked up for vagrancy.
C’était la première année de mon pèlerinage et j’étais quelque part sur la grande route entre El Paso et Dallas lorsque je fus arrêtée pour vagabondage.
Why and how were the Uzbeks detained on charges of vagrancy, and not on charges appropriately related to the detention of asylum seekers?
Pourquoi et comment ont-ils pu être placés en détention pour vagabondage, et non pour un des motifs reconnus comme pouvant justifier la détention de demandeurs d'asile ?
The children often became involved in theft, vagrancy and drunkenness and the school had to pay the fines incurred, all of which had a negative impact on teaching standards.
Souvent, ils finissaient par se livrer au vol, au vagabondage et à l'alcoolisme et l'école se voyait obligée de payer des amendes à cause de leur comportement, situation qui avait des effets négatifs sur l'enseignement.
In this country, vagrancy is criminalized by law.
Dans ce pays, le vagabondage est pénalisé par la loi.
During the dictatorship homeless people were arrested and charged with vagrancy.
Pendant la dictature, les personnes sans-abri étaient arrêtées et accusées de vagabondage.
The neighbors did not feel safe and informed the police of the increase in vagrancy in the area.
Les voisins ne se sentaient pas en sécurité et ont informé la police de l’augmentation de la vagabondage dans la région.
The repealed Vagrancy Act has been superceded by legislative amendments to the Tourist Board Act and the Town and Communities Act.
La loi annulée sur le vagabondage a été remplacée par des amendements à la loi sur le conseil du tourisme et la loi sur la ville et les communautés.
That sounds like vagrancy.
On dirait du vagabondage.
Mr. Nsengimana (Rwanda), replying to question 8, said that reports of the number of arrests on charges of vagrancy were often exaggerated.
M. Nsengimana (Rwanda), en réponse à la question 8, dit que les informations communiquées sur le nombre d'arrestations pour vagabondage sont souvent exagérées.
This means that in Bosnia and Herzegovina, there are not yet enough social and State mechanisms for the prevention of and protection from the consequences of vagrancy, of which the participants and victims are most often Roma and Roma children.
Cela signifie qu'il n'existe pas encore assez de mécanismes sociaux et publics en Bosnie-Herzégovine pour prévenir le phénomène et assurer la protection des participants et des victimes, qui sont le plus souvent des Roms et des enfants roms.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer