vagabondage
- Exemples
Des problèmes psychologiques et de dépendance peuvent conduire au vagabondage. | Psychological problems and addiction can lead to vagrancy. |
Après un siècle de vagabondage, ils sont peut-être disposés à rentrer. | After a century of wandering, they may be ready to come home. |
L'emploi rémunéré est la meilleure solution au problème du vagabondage et de la mendicité. | Gainful employment was the best solution to the problem of vagrancy and begging. |
Beaucoup étaient détenus pour cause d'absentéisme scolaire, de vagabondage ou parce qu'ils étaient sans abri. | Many are detained because of truancy, vagrancy or homelessness. |
Il vécut une vie de vagabondage. | He led a vagabond life. |
Après une courte randonnée dans une voiture de patrouille, j’ai été incarcérée pour vagabondage. | After a short ride in a patrol car I was booked as a vagrant. |
Le temps du vagabondage, sous les tentes, dans une vie marquée par la précarité, est fini. | The time of wandering, of living in tents, of living a precarious life, is over. |
Toutefois, dans de nombreux cas, ils ont seulement commis des délits mineurs tels que vagabondage et menus larcins. | However, many of the cases are related to minor offences such as loitering and larceny. |
Le Comité recommande à l'État partie d'annuler les dispositions de sa législation qui érigent en infractions le vagabondage et la mendicité. | The Committee recommends to the State party to repeal the legal provisions criminalizing vagrancy and begging. |
On pourrait t'arrêter pour vagabondage dans un bloc opératoire. | Her name is Margaret. |
M. Nsengimana (Rwanda), en réponse à la question 8, dit que les informations communiquées sur le nombre d'arrestations pour vagabondage sont souvent exagérées. | Mr. Nsengimana (Rwanda), replying to question 8, said that reports of the number of arrests on charges of vagrancy were often exaggerated. |
Les coliques sont passées, j'ai fini par avoir un iPhone et j'ai mis à profit toutes ces heures de vagabondage. | So the colic did fade, and I finally got an iPhone and I put all those hours of wandering into action. |
Lydia emploie religieusement trois herbes pour garder son espace libre de peau et elle est toujours sur le vagabondage pour que les suppléments augmentent sa santé. | Lydia religiously uses three herbs to keep her skin clear and she's always on the prowl for supplements to augment her health. |
Toutefois, la mendicité et le vagabondage ont rendu difficile l'évaluation du nombre exact des enfants de la rue, lors de cette enquête. | Begging and vagrancy, however, made it difficult to assess the exact number of children on the street at the time of the survey. |
C’était la première année de mon pèlerinage et j’étais quelque part sur la grande route entre El Paso et Dallas lorsque je fus arrêtée pour vagabondage. | It was the first year of my pilgrimage and I was somewhere along the highway between El Paso and Dallas when I was picked up for vagrancy. |
Pourquoi et comment ont-ils pu être placés en détention pour vagabondage, et non pour un des motifs reconnus comme pouvant justifier la détention de demandeurs d'asile ? | Why and how were the Uzbeks detained on charges of vagrancy, and not on charges appropriately related to the detention of asylum seekers? |
Si l’on continue à fixer notre attention sur le combat contre le vagabondage des pensées, il se pourrait que l’on trouve, après maintes tentatives, que la tâche semble impossible. | If he keeps on fixing his attention upon fighting the wandering characteristic of his thoughts, he may find after many attempts that the task seems impossible. |
La loi annulée sur le vagabondage a été remplacée par des amendements à la loi sur le conseil du tourisme et la loi sur la ville et les communautés. | The repealed Vagrancy Act has been superceded by legislative amendments to the Tourist Board Act and the Town and Communities Act. |
La motion a reçu l'appui du Gouvernement, qui l'a complétée de façon à prévoir le délit de torture et la suppression du délit de vagabondage et de mendicité. | The Act originated in a motion submitted by a group of deputies to the Chamber of Deputies on 27 January 1993. |
Entre-temps, Blaquerne débute la recherche de la perfection intérieure au cours d’un vagabondage compliqué qui lui permet de découvrir le besoin de se soumettre à l’obéissance d’une règle de vie. | In the meantime, Blaquerna has begun to seek inner perfection during a complicated series of wanderings which lead him to discover the need to submit himself to obeying a rule of life. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !