vagabonder

Le corps se repose et l'esprit vagabonde dans des contrées lointaines.
The body rests and the mind wanders in faraway places.
Je suis peut-ętre une vagabonde, mais j'ai ma dignité.
I may be a street walker, but i've got my pride.
Je suis peut-être une vagabonde, mais j'ai ma dignité.
I may be a street walker, but I've got my pride.
Oui J'ai découvert que j'avais une âme vagabonde.
Yes I discovered I had a wandering soul.
Je suis peut-ętre une vagabonde, mais j'ai ma dignité.
I may be a street walker, but I've got my pride.
Si votre esprit vagabonde, ramenez simplement votre attention détendue à la musique.
When your mind wanders, simply bring your relaxed focus back to the music.
Mais une vie qui vagabonde dans les airs s’évapore, au lieu d’avancer.
But a life that wanders through the air evaporates rather than moving forward.
Je vais mettre un terme à ma vie solitaire et vagabonde.
I'm ending my life as a loner right now.
Pas moyen qu'on vagabonde dehors par un temps pareil.
There's no way we can wander around on a night like this.
Lorsque votre esprit vagabonde, ramenez-le au chakra du cœur et aux motifs sonores.
When your mind wanders, bring it back to your heart chakra and the sound patterns.
Nul importe combien de fois votre esprit vagabonde et pense à d’autres choses.
It doesn't matter how many times your mind goes away and thinks about other things.
Je suis aussi une simple vagabonde.
I'm just a hitcher too.
Où vas-tu, vagabonde ?
And where are you going, wanderery? .
Votre esprit vagabonde, et ce pourrait être un temps pour rêvasser et rêver de façon créative.
Your mind wanders, and this can be a time of creative reverie or daydreaming.
Ta vagabonde a filé depuis longtemps.
Your Rover girl is long gone.
Et je vagabonde dans ma barque fragile avec les âmes proscrites et maladives.
And I drift about in my fragile boat with the souls of the outlawed and the weak.
Sur la route, il tombe amoureux de Tissa, une jeune Tzigane en fuite, vagabonde et sauvage.
On the road, he falls in love with Tissa, a young, vagabond and wild Gypsy on the run.
Pour la même raison que tu ne lui as pas dit que t'as couché avec la vagabonde.
For the same reason you didn't tell her her that you slept with the Rover girl.
Je vagabonde.
I have to keep moving.
Je vagabonde.
I gotta keep moving.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette