roam

So they're free to roam around?
Ils peuvent se balader n'importe où ?
At night, the city swarms with mutant vehicles, the only cars allowed to roam the playa.
La nuit, la ville grouille de véhicules mutants, les seules voitures à pouvoir parcourir la Playa.
Back then, computer enthusiasts used to roam bulletin board systems (BBS) and discuss a variety of topics, including file sharing.
À cette époque, les passionnés d'informatique parcouraient les systèmes de babillard électronique (BBS) et discutaient de nombreux sujets, y compris le partage de fichiers.
Furthermore, 'right to roam' legislation will give the British public the freedom to enjoy and appreciate our beautiful countryside.
En outre, une nouvelle législation permettra aux citoyens britanniques d' errer en toute quiétude dans la nature et d' apprécier la beauté de nos paysages.
And I need to roam in the jungle and be free.
Et j'avais besoin de rugir dans la jungle et d'être libre.
Allow ducks and chickens to roam your garden.
Laissez des canards et des poules en liberté dans votre jardin.
I can't leave you free to roam around.
Je ne peux pas te laisser errer.
You're going to roam around campus by yourself?
Tu vas traîner seul sur le campus ?
You've had your chance to roam.
Tu as eu ta chance d'errer.
But, for a year now... I've been able to roam the city.
Mais depuis un an, je traîne en ville.
Pietermaritzburg has an excellent infrastructure network that allows you to roam the city peacefully.
Pietermaritzburg possède un excellent réseau routier vous permettant d'arpenter la ville en toute tranquilité.
Madison has an excellent infrastructure network that allows you to roam the city peacefully.
Madison possède un excellent réseau routier vous permettant d'arpenter la ville en toute tranquilité.
Burbank has an excellent infrastructure network that allows you to roam the city peacefully.
Burbank possède un excellent réseau routier vous permettant d'arpenter la ville en toute tranquilité.
This affordable scuba backpack gives the operator true freedom to roam.
Ce sac à dos de Plongée abordable donne à l’opérateur une véritable liberté d’errance.
I have to roam the streets endlessly, always sensing that someone's following me.
Je dois parcourir les rues sans arrêt, avec toujours l'impression que quelqu'un me suit.
I told you not to roam around!
Je t'avais dit de ne plus partir comme un voyou.
We used to roam the streets.
On traînait dans les rues.
Caracas has an excellent infrastructure network that allows you to roam the city peacefully.
Bucaramanga possède un excellent réseau routier vous permettant d'arpenter la ville en toute tranquilité.
Your mission is to roam the castle and defeat all of the enemies that you face.
Votre mission consiste à errer le château et vaincre tous les ennemis qui vous font face.
I like to roam around at night.
J'aime errer, la nuit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie