vacuous
- Exemples
It is empty, vacuous, a waste of time! | C'est vide, vide, une perte de temps ! |
Mr Prodi, vacuous statements are being attributed to Mussolini. | Monsieur Prodi, on prête à Mussolini un propos désabusé. |
Indeed, the resolution recently adopted is vacuous, mere words. | En effet, la résolution adoptée récemment n'est que de simples mots dénués de tout intérêt. |
Again a startled look came over the somewhat vacuous face of Miss Mary Sutherland. | L’étonnement bouleversa encore une fois les traits quelconques de Mlle Mary Sutherland. |
At worst, it has become a vacuous buzzword. | À la limite, c'est devenu une expression à la mode vide de sens. |
I think you're vacuous. | - Si. Je penses que tu es vide. |
Rather than the somewhat vacuous exchanges of the past, there must be a real effort now at constructive dialogue. | Plutôt que de poursuivre les échanges vides du passé, il faudra consentir un réel effort pour engager un dialogue constructif. |
Mr Dupuis and even my own European minister have implied that this is a vacuous or empty document. | M. Dupuis, ainsi que mon propre ministre en charge des affaires européennes, ont insinué que c'était un document nul ou vide. |
Notice that the fact that the concept of health is open, genuinely open for revision, does not make it vacuous. | Remarquez, le fait que le concept de santé soit ouvert, véritablement ouvert à la révision ne le rend pas vide de sens. |
I want to explain why his or her argument is vacuous, and, by engaging the arguments, grant them more respect than they deserve. | Je voudrais expliquer pourquoi son argument est vide de sens, et, en engageant les arguments, de leur accorder plus de respect qu'ils méritent. |
Let us get down to business and stop making vacuous speeches as was the case in the first part of the debate. | Passons aux choses sérieuses et arrêtons de faire des discours creux comme ceux que nous avons entendus pendant la première partie de ce débat. |
The vacuous gaps between words and letters do not represent positively absence of sound, because the photonic inscriptions don't stand essentially for its presence. | Les trous vides entre les mots et les lettres ne représentent pas positivement une absence de son, parce que les inscriptions photoniques ne sont pas là essentiellement pour leur présence. |
The succession of scandals shows just how vacuous are the declarations of the US leaders and their admirers in the four corners of the globe. | La succession de scandales a montré la vacuité des affirmations des dirigeants des Etats-Unis et de leurs laudateurs aux quatre coins de la planète. |
In order to help you, however, we need to know what it is you expect and want, because in this House, vague, vacuous and empty ideas get very short shrift. | Mais pour vous aider, nous devons connaître vos attentes et vos souhaits parce que dans cette Assemblée, les idées vagues, superficielles et vides sont très rapidement balayées. |
Nobody believes Western leaders when they say they have no such intentions; and their written guarantees are vacuous ever since they violated the relevant UN resolutions to overthrow Gaddafi. | Personne ne croit les dirigeants occidentaux lorsqu’ils disent qu’ils n’ont pas de telles intentions et leurs garanties sur le papier n’ont aucune valeur depuis qu’ils ont violé la résolution pertinente de l’ONU pour renverser Kadhafi. |
Whether the European Union should take certain measures and not others is not something that should be decided behind closed doors, fuelling a stale, vacuous dialectic between proponents of stringent and attitudes. | Il convient de ne pas décider à huis clos des mesures que doit prendre ou ne pas prendre l’Union européenne, afin de ne pas alimenter une dialectique vaine et éculée entre une attitude laxiste et stricte. |
Mr President, this report is yet further crazy proof of this Parliament’s conceited, damaging and vacuous claim to be unaware of and far removed from the feelings of the ordinary people of Europe whom they claim to represent. | . - Monsieur le Président, ce rapport est une nouvelle preuve insensée de la volonté prétentieuse, nuisible et vaine de ce Parlement d’ignorer et de se tenir loin des aspirations des citoyens européens ordinaires, qu’il prétend représenter. |
Juliana sat there with a vacuous expression on her face. | Juliana était assise là, avec une expression vide sur le visage. |
Sarah was sitting there, with a vacuous and blank stare. | Sarah était assise là, le regard vide et perdu. |
My job as an editor at that company required me to read the most vacuous books imaginable. | Mon travail comme éditeur dans cette entreprise exigeait que je lise les livres les plus vides qu'on puisse imaginer. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !