va te faire foutre

Fais-toi aider. Et va te faire foutre.
Get help and get lost.
Alors, va te faire foutre.
Now, get out of here.
Alors, va te faire foutre.
Now get out of here.
Alors, va te faire foutre.
Now, leave this place.
Je ne veux plus te revoir. — Eh bien, va te faire foutre.
I don't want to see you again. - Well, fuck off.
Après toutes ces années, tu t'en vas ? Eh bien, va te faire foutre !
After all these years, you're leaving? Well, fuck you!
Après qu'il m'a viré, j'ai crié « va te faire foutre, enfoiré ! » à mon patron.
After he fired me, I yelled "fuck you, motherfucker!" to my boss.
Je ne veux plus jamais te revoir. — Eh bien, va te faire foutre toi aussi.
I never want to see you again. - Well, fuck you too.
S'il te dit encore quelque chose d'aussi sexiste, reste calme, souris et dis-lui « va te faire foutre ».
If he says something so sexist again, keep calm, smile, and say "fuck you."
Tu ne veux pas que j’aille à la fête avec toi ? Eh bien, va te faire foutre alors !
You don't want me to go to the party with you? Well fuck you then!
Sors de ma vie. Je ne veux plus jamais te revoir. - Reste calme et va te faire foutre.
Get out of my life. I never want to see you again. - Keep calm and fuck you.
Je vais te dénoncer ! — Tu sais quoi ? Je m'en fous complètement et j'en ai plus rien à foutre. Alors va te faire foutre !
I'm going to report you! - You know what? I give zero fucks and I got zero chill in me. So fuck off!
Je m'en fous complètement de combien tu gagnes ; va te faire foutre, connard !
I don't give a shit how much money you make; suck my nuts, asshole!
Je ne vais pas bosser à ce boulot de merde une seconde de plus ; va te faire foutre !
I'm not going to work this shitty job for another second; suck my nuts!
Tu n'as pas l'air très heureux sur cette photo. — Ouais, le photographe était vraiment un connard. Tu arrives à voir le « va te faire foutre » dans mon sourire ?
You don't look very happy in this picture. - Yeah, the photographer was a total asshole. Can you see the "fuck you" in my smile?
Sors d'ici et va te faire foutre.
You know how to get out of here, right?
Je dirai rien, va te faire foutre !
I'm not even going to say it.
Non, va te faire foutre. Je ne prendrai pas cette route.
And I won't go that way.
Alors, va te faire foutre.
Now, go on and get out of here.
Je dirai rien, va te faire foutre !
I'm not gonna say it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
passer du temps
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X