Nous allons voir ce qui va se produire.
We shall see what happens.
Tu sais... rien de tout ça va se produire, sauf si je le décide.
You know none of that happens unless I say so.
Je sais juste que ça va se produire.
I just know that it will.
Quand ça va se produire ?
When will it happen?
Nul ne peut prédire quand une catastrophe va se produire.
No one can predict when a disaster is going to occur.
Regarde, je ne sais pas si cela va se produire.
Look, I don't know if this is gonna happen.
Je ne sais pas où ça va se produire.
I don't know where it's going to happen.
Mais c'est ce qui va se produire pendant ce siècle.
But it is going to happen in this century.
Ta destinée va se produire que ça te plaise ou non.
Your destiny is gonna happen whether you like it or not.
Venez me connaître et de voir comment cela va se produire.
Come to know me and see how well it will happen.
Je pense que la même chose va se produire dans vos pays.
I think that the same thing will be happening in your countries.
Bon, l'équipe, cette année, un miracle va se produire.
Hey, team, this season, a miracle is going to happen.
Une prémonition de quelque chose qui va se produire.
A premonition of something that will happen.
Je ne dis pas que ça va se produire, Mais ça pourrait.
I'm not saying it's gonna happen, but it could.
Et bien, je ne pense pas que ça va se produire.
Well, I don't think that's gonna happen.
Heureusement pour nous, une telle éclipse va se produire dans quelques mois.
Luckily for us, that eclipse will happen In a few months.
Je veux dire, elle pense qu'elle sait tout ce qui va se produire.
I mean, she thinks she knows everything that's gonna happen.
Vous ne savez jamais quand le prochain miracle va se produire.
You never know where the next miracle is gonna come from.
Ne vous inquiétez pas, je sais tout ce qu'il va se produire.
Don't worry, I know everything that's gonna happen.
Parce que "à jamais" va se produire ici dans juste quelques minutes.
Because forever's about to happen here in just a few minutes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe