se dégager

Je me demande si ça va se dégager demain.
I wonder if it will clear up tomorrow.
Ça va se dégager, il suffit d'attendre quelques heures.
It'll clear, give it a couple of hours.
Je crois que ça va se dégager.
I think it's gonna clear up.
Patientons un peu, ça va se dégager.
If we sit here a minute, it'll sort itself out.
Il va se dégager. C'est forcé, avec le courant.
It will be taken by the current.
Il va se dégager. C'est forcé, avec le courant. Il sera là d'une minute à l'autre.
It will be taken by the current.
D'un nouveau dosage de tous ces éléments va se dégager - il faut l'espérer - une perspective plus prometteuse pour les citoyens afghans.
A new combination of all these elements will - it must be hoped - result in a more promising outlook for Afghan citizens.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet