risquer

Vous offrez à un jeune analyste un week-end en club privé et vous pensez qu'il va risquer son boulot ?
You may think that promising a junior analyst a weekend at the bunny ranch will get him to jeopardize his job, but it won't.
Et maintenant cet homme va risquer sa vie pour vous.
Now this man has to risk his life for you!
Demain, on va risquer notre vie pour la liberté.
Tomorrow we will all be risking our lives for freedom.
Qu'il va risquer sa vie pour nous ?
He will risk his life for us?
Elle va risquer sa vie pour lui.
She'll risk her life for him.
On va risquer la vie de ces gens, mais et si...
I mean, we're gonna risk all these people's lives, but what if...
Personne ne va risquer pour un emmerdeur.
No one's going to stick their neck out for a troublemaker.
Tu parles à celui qui va risquer sa vie pour toi.
That is no way to talk to the man who might take a bullet for you.
En fait, il n'y a pas un médecin dans le monde qui va risquer sa carrière juste pour vous toucher.
In fact, there's not a doctor in the free world who'd risk his career to even touch you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée