renaître

C'est grâce à toi Sylvie que notre religion va renaître.
It's thanks to you, Sylvie, that our religion is going to be reborn.
Il lui touche les chakras et il va renaître.
Now the chakras, and he'll be reborn.
Notre culture d'autoassistance va renaître.
Our culture of self-help will be reborn.
La chanson que tu as composée pour moi va renaître.
Be happy for this.
Il est plus fort que nous le sommes, il a davantage de fidèles et il va renaître en chair et en os.
It's stronger than we are, it's got more followers and it's gonna be reborn in the flesh.
La chanson que tu as composée pour moi va renaître.
Please be happy for me
Récemment le bourg va renaître grâce au tourisme, encouragé par les investissements d’un entrepreneur d’origine suédoise qui a acquis une partie du bourg pour le remettre en valeur.
Recently the village is having a rebirth, thanks to the tourism, stimulated at the beginning with the investments of a small businessman of Swedish origins, who has acquired part of the village to restored it for tourist use.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette