Si elle sait ce qui est bon pour elle, elle va reculer.
If she knows what's good for her, she'll back off.
Le scandale va reculer, et nous sera marié.
The scandal will recede, and we will be married.
David, à mon signal, on va reculer ensemble.
David, when I say, we will retreat together.
Tu crois qu'elle va reculer ?
Oh, do you think she's gonna circle back around?
Je pense qu'il va reculer.
I think he's backing off.
- On va reculer et recommencer.
Ah, we'll back up and do it again.
Je sais. Il ne l'a pas encore fait, alors peut-être qu'il va reculer, - mais il a demandé.
I mean, he hasn't done it yet, you know, so maybe he'll back out, but he definitely asked.
Dans les 25 États membres, la population active en âge de travailler va reculer de 303 millions à 297 millions d’ici 2020, puis passera à 280 millions d’ici 2030, soit pratiquement un doublement du taux de dépendance des personnes âgées.
In the 25 Member States, the working-age population is set to shrink from 303 million to 297 million by 2020, then to 280 million by 2030, almost doubling the old-age dependency ratio.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir