rassurer

Ce n'est pas avec des propositions de ce genre qu'il va rassurer l'Allemagne.
Germany will not be reassured by proposals of this kind.
Cela va rassurer la femme qui a appelé pour sa paranoïa.
Well, that should certainly comfort the woman who called in about her paranoia.
Peut-être que ceci va rassurer beaucoup de personnes, car cela n’a rien à voir avec le fait qu’ils soient techniquement inaptes, cela signifie qu’ils sont doués pour l’hyper-communication.
Perhaps this is reassuring to read for many, as it has nothing to do with them being technically inept, it means they are good at hypercommunication.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X