Vous croyez que ça va ramener Chip ?
You think this is going to bring Chip back?
Tu crois que ça va ramener Polly ?
And you think that's going to bring Polly home?
On va ramener ça aux labos de l'UCLAT.
Well, we'll take it back to the FSG lab.
Il va ramener le nouveau matériel. Je vais prévenir Londres.
He says he'll stay and pick up the new equipment.
On va ramener Rex !
We're gonna go get Rex back.
Bien, quand on va ramener les nouvelles cameras, on sera en mesure de le vérifier tout de suite.
Well, when we get the new cameras we'll be able to check it right away.
Cela va ramener les gens à l'audience, mais à cause de la façon dont nous traitons le son, cela ne va pas les ramener à une audience normale .
It's going to bring people back to hearing, but because of the way we process sound, it's not going to bring them back to normal hearing.
Ce gars va revenir, et il va ramener du monde.
That guy is gonna come back, and he'll bring friends.
On va ramener la police aussi vite que possible.
We'll get the police here as soon as we can.
Rien de tout ça ne va ramener votre fille.
None of this is is going to bring your daughter back.
Rien de tout ça ne va ramener Dennis.
None of this is gonna bring back Dennis.
J'ai le pressentiment qu'il va ramener le scooter de votre frère.
I have a feeling he'll bring your brother's motor scooter back.
La Navy va ramener maman en avion cet après-midi.
The Navy's gonna fly Mother home this afternoon.
Et il va ramener ma fille.
And it will bring my daughter back.
C'est pas ma vision de la fête, mais peut-être qu'elle va ramener du gâteau.
Not my idea of fun, but maybe she'll bring home cake.
Peut-être qu'il va ramener un plateau de fromage.
Yeah, maybe he'll put out a cheese plate.
Ça ne va ramener aucun d'entre eux.
It's not gonna bring either of them back.
On va ramener notre argent.
We get to take our money back.
On va ramener la voiture.
We'll bring the car back.
On va ramener votre bébé.
We'll bring your baby back.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar