to bring back

These pitchers are ideal to bring back the sun on your table.
Ces pichets sont idéaux pour ramener le soleil sur votre table.
I was given many gifts to bring back with me.
On m'a donné beaucoup de cadeaux à ramener avec moi.
And chivalry is something we need to bring back.
Et chevalerie est quelque chose que nous devons ramener.
Libya is not the right place to bring back migrants.
La Libye n'est pas la place où ramener des migrants.
All you gotta do is to bring back a bag.
Tout ce que vous devez faire c'est de rapporter un sac.
I need some presents to bring back to my family.
J'ai besoin de cadeaux à ramener à ma famille.
That was Chet's idea to bring back a bad girl.
C'était l'idée de Chet de ramener une mauvaise fille.
We're going to work together to bring back the king.
Nous allons travailler ensemble pour ramener le roi.
Please suggest me a right method to bring back data.
S'il vous plaît me suggérer une bonne méthode pour ramener les données.
I'm going to London to bring back the Stone of Destiny.
Je vais à Londres pour rapporter la Pierre du Destin.
Sorry, I didn't mean to bring back bad memories.
Désolée, je ne voulais pas ramener de mauvais souvenirs.
Here are five to chuck, and five to bring back.
Voici cinq à chuck et cinq à ramener.
Your mission was to bring back both of them.
Votre mission était de les ramener tous les deux.
They want to bring back the United States, if you can believe that.
Ils veulent ramener les États-Unis, si tu peux croire ça.
We just gotta find a way to bring back the sun.
Il faut trouver le moyen de ramener le soleil.
That's the only thing I wanted to bring back with me.
C'est la seule chose que je voulais ramener à Paris.
There must be a way to bring back her feelings.
Il y a sûrement un moyen de faire renaître ses sentiments.
Don't forget to bring back my car back tomorrow.
N'oublie pas de me ramener ma voiture demain.
He's trying to bring back the woman he loves.
Il essaye de ramener la femme qu'il aime.
They were to bring back the answer in writing.
Ils devaient rapporter la réponse dans l'écriture.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté