persister

Le temps chaud va persister donc faites attention aux intoxications alimentaires.
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
Le temps chaud va persister donc fais attention aux intoxications alimentaires.
Hot weather will continue, so please watch out for food poisoning.
Est-ce que la tendance va persister ?
Will the trend continue?
L'incertitude sportive va persister jusqu'au Pérou qui, selon moi, sera le vrai juge de ce Dakar 2012.
The uncertainty about the results will continue into Peru which in my opinion will be the real judge of this Dakar 2012.
On ne peut actuellement prédire si cette fragmentation va persister et signer la fin des systèmes scolaires nationaux ou si elle débouchera sur la recomposition de systèmes unifiés.
It is not currently possible to predict whether this fragmentation will endure and mark the end of national school systems or whether it will lead to the reconfiguration of unified systems.
Néanmoins, arrive assez souvent que l'empreinte de l'énergie, née sous l'influence de la musique ou d'autres sons, va persister plus longtemps que le son qui a été oublié dans le silence.
Nevertheless, quite often happens that the energy imprint, which arose under the influence of music or other sounds, will persist longer than the sound that was forgotten in the stillness.
On ne peut actuellement prédire si cette fragmentation va persister et signer la fin des systèmes scolaires nationaux ou si elle débouchera sur la recomposition de systèmes unifiés. Actualité internationale
It is not currently possible to predict whether this fragmentation will endure and mark the end of national school systems or whether it will lead to the reconfiguration of unified systems.
Je me demande si la période de déflation dans laquelle nous entrons aujourd'hui, en 2008, va persister, avec une crise démographique succédant à la crise bancaire jusqu'à ce que nous apprenions à respecter à nouveau la vie.
I wonder if the deflation we are now entering, in 2008, is here to stay, with the banking crisis being replaced by a demographic crisis, which will be with us until we learn to respect life again.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette