paraître

Ça va paraître et ça ne vaut rien.
This runs now, and it's worth nothing, okay?
Bien sûr qu'il va paraître.
Of course it is!
Je sais que ça va paraître fou, mais écoutez-moi juste une seconde.
Personally, from what I've seen, I think he could do it.
D'accord, je sais que ça va paraître bizarre, mais ma machine à laver est en panne, et j'avais besoin de vêtements propres, alors j'ai en quelque sorte utilisé mon lave vaisselle à la place.
Ok, i know this sounds weird, But my washing machine is broken, And i needed some clean clothes,
Maintenant, il va paraître à beaucoup que cet argument est rhétorique.
Now it will seem to many that this argument is rhetorical.
Eh bien, je sais que ça va paraître étrange, mais...
Well, I know this is going to sound odd, but...
Je sais que ça va paraître bizarre, mais...
I know this is gonna sound weird, but...
Un rapport va paraître dans la collection Conference News de l'Institut.
A report is forthcoming in the UNRISD Conference News series.
Ça va paraître étrange, mais est-ce que Pat avait un tatouage ?
This is gonna sound really strange, but did Pat have a tattoo?
Eh bien, je sais que ça va paraître étrange, mais...
I know this is going to sound weird, but...
Cela va paraître méchant, et je ne le souhaite pas.
This is gonna sound mean, and I don't mean it to.
Je sais que ça va paraître bizarre Mais Juliette me manque.
I know this is gonna sound weird, but I miss Juliette.
Ca va paraître malin, parce qu'on sera sur des rails.
That's gonna be clever, 'cause we gonna be on some train tracks.
Je sais que ça va paraître bizarre.
I know this is gonna sound weird.
Ça va paraître idiot, mais... j'adore mon travail.
I know this is nerdy, but I love my work.
Ça va paraître étrange, mais je connais les fantômes.
This is gonna sound strange, but I know a few things about ghosts.
Cela va paraître méchant, et je ne le souhaite pas. OK.
This is gonna sound mean, and I don't mean it to.
Je sais que ça va paraître impossible.
I know it's gonna seem impossible.
Cela va paraître un peu futile, mais pouvez-vous partager un de vos rêves ?
This might sound a bit pointless, but can you share one of your dreams?
Parce que cela va paraître un peu bête.
Because it is going to sound very lame.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe