gâcher

Elle va gâcher sa vie.
I gotta stop her from ruining her life.
Je sais pas si cet enfant va gâcher nos vies.
I don't know if this child will ruin our lives.
Je ne suis pas sûr si faire ça va gâcher ma musique.
I'm not sure if doing that will mess up my music.
De toute façon, elle va gâcher le voyage.
She's just gonna mess up the trip, anyway.
Ça va gâcher ma vie.
This is gonna ruin my life.
Non, ca va gâcher la surprise.
No, it'll ruin the surprise.
Il va gâcher ta vie.
He could ruin your life.
Ne laissez jamais vos enfants utiliser le compte administrateur, ou il va gâcher toutes les restrictions.
Never let your kids use administrator account, or it will mess up all the restrictions.
The Redford, fabriquée en Espagne, va gâcher vos chaussures et les habiller avec style.
The Redford, fabricated in Spain, will spoil your shoes and will dress them with style.
On va gâcher votre endroit préféré.
It'll ruin your favorite part of the store.
Vous ne voulez sûrement pas que nous vous voyions répéter ou ça va gâcher le dénouement.
You probably don't want us to see you rehearsing, or it'll give away the ending.
Ça va gâcher le moment.
I don't want to ruin the momentum.
Décor minimum. Le mur à l'image n'a pas besoin de faire des meubles, il va gâcher l'impression générale.
The wall with the image do not need to make furniture, it will spoil the overall impression.
Ça va gâcher notre week-end.
I don't want her to go, either.
Ça va gâcher la surprise.
That's why I came back.
Non, tu ne peux pas changer la recette. Ça va gâcher le gâteau.
No, you can't change the recipe. It'll ruin the cake.
La météo annonce qu'une tempête arrive. – Oh non ! Ça va gâcher nos plans !
The weather forecast says a storm is coming. - Oh no! That's going to ruin our plans!
Ricardo vient ? Je n'ai pas envie d'être dans la voiture avec ce râleur pendant dix heures. Il va gâcher le voyage.
Ricardo is coming? I don't want to be in the car with that whiner for ten hours. He will ruin the road trip.
Va gâcher la vie de quelqu'un d'autre.
Go ruin someone else's life.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire