fournir

Il va fournir assez d'obstacles contre vous et vos meubles.
It will provide enough barriers against you and your upholstery.
On va fournir toutes nos données à l'ordinateur.
We'll give our computer all the information we have.
Ensuite, créez une vidéo qui va fournir une réponse ou une solution à ce problème.
Then create a video that will provide an answer or solution to that problem.
Le Japon va fournir des instruments de navigation d'une valeur de 2,6 millions de dollars.
Japan will provide navigational equipment worth US$ 2.6 million.
Normalement, le serveur à distance va fournir cette information sans enregistrer la transaction.
Normally, the remote server will simply provide this information without making any record of the transaction.
Sinma, en tant que producteur expérimenté de l'équipement en mer, va fournir aux clients un service professionnel.
Sinma, as an experienced producer of offshore equipment, will provide customers with professional service.
MACA va fournir des services de broyage et de criblage ainsi que des opérations de chargement de train.
MACA will provide crushing and screening services as well as train loading operations.
L'EMCF va fournir la messagerie des obligations de règlement à ses participants de compensation par l'intermédiaire de SWIFT.
EMCF to provide settlement obligation messaging to its clearing participants via SWIFT.
Après délibération commune on détermine si EUROPOWER ou le distributeur va fournir les pièces nécessaires pour la réparation.
In consultation we decide whether EUROPOWER or the distributor supplies the spare parts necessary for the repair.
Le jeu va fournir un pari de 1 à 20 pièces, ce qui sera considéré comme le pari minimum.
The game will provide a bet of 1 to 20 coins, which will be seen as the minimum bet.
Le Lodge orchidée, avec ses ambiances chic et romantique, va fournir une variété de clients un service de haute qualité.
The Orchid Lodge, with its upscale and romantic surroundings, will provide a variety of guests with high quality service.
L’unité de contrôle va fournir 115 V c.a. à la pompe 1 et le voyant de la pompe 1 sera allumé.
The control unit will supply 115 VAC to pump 1 and the pump 1 lamp will illuminate.
Caritas va fournir des kits pour aider à reconstruire leurs maisons, garantissant que 450 familles auront un abri adéquat d’ici la fin de l’année.
Caritas will provide kits to help rebuild their homes, ensuring 450 families have adequate shelter by the end of the year.
Important : il est souhaitable de mettre sur les murs des petites rainures, une telle astuce va fournir une meilleure pose des carreaux.
Important: it is desirable to put on the walls of small grooves, such a trick will provide a better laying of tiles.
L'UE a appelé à un processus qui va fournir un nouveau cadre mondial, global et juridiquement contraignant, qui sera achevé en 2015.
The EU called for a process to deliver a new global, comprehensive and legally-binding framework, to be completed by 2015.
Cependant, il est souhaitable que les parents ont la liberté de décider si oui ou non il va fournir une éducation pour leurs enfants.
However, it is considered desirable that parents have the freedom to decide whether or not it will provide education for their children.
Tigercat va fournir d’autres informations à propos de la vitesse et de la performance de la machine lorsqu’elle sera utilisée sur le terrain.
Tigercat will be reporting more on the speed and performance of the 615C after it hits the field.
Pour atteindre ces objectifs dans la région, l’Union européenne va fournir une aide de 4,65 milliards d’euros entre 2000 et 2006.
European Union assistance in the region in support of those objectives will amount to EUR 4.65 billion over the period 2000-2006.
Ils représentent une surface totale de 120 m2 dont l'examen va fournir des informations sur l'environnement spatial et sur son évolution depuis la mission précédente.
Examination of their 120 square metre surface will provide information on the environment and how it has changed since the previous mission.
Le Parlement va fournir à la Présidence espagnole un accord sur la surveillance qui peut se résumer en deux mots : plus de surveillance et plus d'Europe.
Parliament will provide the Spanish Presidency with a supervision agreement that can be summarised in two words: more supervision and more Europe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché