contrecarrer

Nous aimons Stephen et pourtant, YAH dit qu'IL ne va contrecarrer sa volonté.
We love Stephen and yet YAH says HE will not cross his will.
Le traitement va contrecarrer le processus de vieillissement progressif et ainsi maintenir l'efficacité, le bien-être et la santé.
Treatment will counteract the progressing aging process and thereby maintain efficiency, well-being and health.
Outre l'avantage inéquitable dont bénéficient ces grands groupes par rapport aux entreprises locales, ce manque de transparence conduit à un appauvrissement des taxes destinées aux gouvernements et va contrecarrer le bien-fondé du libre-échange en répercutant la hausse des coûts sur les consommateurs.
This not only puts them at an unfair advantage against local companies, and reduces the amount of tax revenue for governments, it also defeats the purpose of free trade by raising the costs to the final consumers.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir