connaître

Le pays va connaître sous peu une grave crise économique.
The country will soon experience a grave crisis.
Ou quelqu'un va connaître sa douleur !
Or there will be a lot of explaining to do!
Votre ami va connaître la souffrance.
I am gonna introduce your friend to a world of hurt.
- On va connaître la vérité.
That we get the truth.
Amy va connaître l'amour.
You belong to me.
Mais à partir du 17ème siècle, le village va connaître un long déclin.
But from the 17th century, the village will experience a long decline.
Mlle Gandy, cette génération va connaître ma version des faits.
Miss Gandy, it's time this generation learn my side of the story.
La coopération entre l’OIT et l’AICESIS va connaître de nouveaux développements cette année.
The cooperation between the ILO and AICESIS will develop this year.
Encore un fois tout le monde va connaître ce qui arrive.
Once again, the entire world will know that it has happened.
Tout le monde va connaître mon nom.
Everyone's gonna know my name.
Mais maintenant, le monde va connaître la vérité.
Now the world will know the truth:
Tout le monde va connaître mon nom.
Everyone will know my name.
La République Démocratique du Congo va connaître prochainement un bouleversement législatif d'ampleur.
The Democratic Republic of Congo will know very soon a legislative upheaval of huge importance.
Le héros local Hafizh Syahrin va connaître des Races of Malaysia très chargées.
Home hero Hafizh Syahrin is set for a busy Races of Malaysia.
Le Moyen-Orient va connaître des moments critiques.
The Middle East is moving towards a critical moment.
La coupe du monde 2010 de la FIFA va connaître son coup d'envoi.
The 2010 FIFA World cup is knocking at the doors.
"Cela signifie qu'il va connaître l'avenir et tous ses événements de la Torah.
This means that he will know the future and all its happenings from the Torah.
Ainsi, on nous annonce que la stratégie de Lisbonne va connaître un nouvel élan.
We are also being told that the Lisbon strategy is going to have new momentum.
La géographie ne devrait pas déterminer si votre maladie va connaître une période de rémission ou va progresser.
Geography should not determine whether your disease goes into remission or progresses.
Tout le pays va connaître ton histoire.
This is gonna be a national news story.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à