chercher

Il ouvre une connexion HTTP et va chercher le hitcounter.txt.
It opens an HTTP connection and fetches the hitcounter.txt.
Et va chercher une autre religion plus agnostique, plus idéologique.
Go and look for another more agnostic, more ideological religion.
Avec sa cousine, elle va chercher l'eau pour sa famille.
Along with her cousin, she collects water for her family.
Parfois, je me demande où tu va chercher tes idées.
Sometimes I wonder where you get your ideas.
On va chercher des empreintes sur la guitare et l'étui.
We're gonna dust the guitar and the case for prints.
Une femme a Odisha, en Inde, va chercher de l'eau.
A woman in Odisha, India on her way to fetch water.
Mais je suis toujours celui qui va chercher la glace.
But I'm still the one getting ice for the party.
Pose le téléphone et va chercher mon sac.
Just put the phone down and get my purse.
Si tu veux aimer quelqu'un, va chercher quelqu'un d'autre.
If you want to love someone, look somewhere else.
Quand tu en auras fini ici, va chercher de l'eau pour l'abreuvoir.
When you've done in here, fetch some water for the trough.
Hé, Susie, va chercher une autre bouteille, tu veux ?
Hey, Susie, get me another bottle on the shelf, huh?
Quels sont les avantages pour lui-même, il va chercher quand il est couché ?
What are the benefits for himself, he fetches when lying?
Ben, va chercher du pain dans le garde-manger et un pichet d'eau.
Ben, get some bread from the pantry and a pitcher of water.
Il obtient un clic et il va chercher la récompense alimentaire.
It gets a click sound and comes for the food reward.
On va chercher une ambulance à l'infirmerie.
We were all going to the infirmary for an ambulance.
Il va chercher de l'aide chez Weidemann pour la bergerie.
He gets help for the sheep from Weidemann.
Désolé, je sais pas où il va chercher tout ça.
I mean, I don't know where she gets that stuff.
La difficulté générale de travailler un plafond lisse va chercher un coût plus élevé.
The general difficulty of working a smooth ceiling fetches a higher cost.
Prends le seau et va chercher du sable.
Get the bucket and get some sand.
Oui, elle va chercher à se placer en hauteur.
Yes, it's going to be looking for higher ground.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant