- Exemples
Et bien, avec toi apparaissant comme ça, personne ne va accorder d'attention aux politiciens. | Well, with you looking like that, no one's gonna pay any attention to politicians. |
L'Irlande va accorder une place encore plus importante aux secours d'urgence et à l'aide humanitaire. | Ireland will place an even stronger emphasis on emergency and humanitarian relief. |
Dans ces luttes, l'ICOR va accorder une grande importance en 2017 à l'ancrage du socialisme comme alternative sociétale. | In these struggles, the ICOR will put big emphasis in 2017 on anchoring socialism as societal alternative. |
La Vérité est toujours en harmonie avec elle-même et ne se préoccupe pas en premier lieu de révéler la justice qu’on va accorder avec le méfait. | Truth is always in harmony with herself, and is not concerned chiefly to reveal the justice that may consist with wrong-doing. |
Je voudrais savoir si, dans ces mesures dont parle le commissaire, on accorde ou on va accorder des aides directes aux éleveurs. | Commissioner, I should like to know whether, under the measures you referred to, direct aid to farmers is already being provided or will soon be. |
Monsieur le Président, pour la première fois depuis de nombreuses années, il semble que cette année, ce Parlement va accorder la décharge à la Commission pour le 30 avril, comme c'est prévu. | Mr President, for the first time in many years, it looks as if this Parliament will once again be granting discharge to the Commission by 30 April, as prescribed. |
Dans le cadre de cet accord, un nouveau consortium d’universités géré par l’INPI va accorder dans son programme d’études des crédits académiques pour les cours d’enseignement à distance de l’OMPI. | As part of the agreement, a new consortium of universities managed by INPI Brazil will offer academic credits for WIPO DL courses as part of their degree programs. |
Dans ce contexte, le Japon va accorder une attention minutieuse aux consultations entre les États-Unis et la Fédération de Russie relatives au Traité sur la réduction d'armements stratégiques offensifs, qui expire en 2009. | In that context, Japan will pay close attention to the consultations between the United States and the Russian Federation on the Strategic Arms Reduction Treaty, which expires in 2009. |
Le président va accorder une interview au cours de laquelle il sera interrogé sur les sujets brûlants de l’actualité. | The president is to give an interview in which he will be asked about the burning issues of the day. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !