vérifier

Les États membres vérifieront la validité des déclarations de soutien.
Member States will verify the statements of support.
S'ils sont les soumissionnaires sérieux ils vous vérifieront dehors.
If they're serious bidders they will check you out.
Les services vérifieront que tout est bien en ordre.
The services will check to see that everything is indeed in order.
Ils vérifieront pour s'assurer d'où votre appui vient.
They will check to make sure where your support is coming from.
Nos admins vérifieront cette information dès que possible et interviendront si nécessaire.
Our admins will check this information as soon as possible and intervent if necessary.
Tôt ou tard, ils vérifieront le musée et les appartements.
Sooner or later they'll check out the museum.
Les flics vérifieront sous votre lit, pas là.
Cops will look for me under your bed, not on the stairs.
C'est le premier endroit qu'ils vérifieront.
That's the first place they'll check.
Décrivez ce que vous avez perdu et ils vérifieront s'ils ont l'objet concerné.
Describe what you have lost and they will check whether they have it.
Je pense qu'ils ne vérifieront pas... jusqu'à demain.
I don't think they'll check again before morning.
Monsieur le Député, les services compétents vérifieront.
Mr Ribeiro e Castro, the competent services will look into it.
Ils vérifieront si IONSYS fonctionne correctement.
They will check that IONSYS is working.
Les obstacles - il a précisé - se vérifieront avec l'application de la règle.
The difficulties - it has specified - will happen with the application of the norm.
Ils vérifieront le toit en premier.
The roof's the first place they'll look.
Enfin, l’hygiéniste dentaire et le dentiste évalueront la résine de scellement dentaire et vérifieront l’occlusion.
Finally, the dental hygienist and dentist will evaluate the dental sealant and check its occlusion.
Les plus consciencieux vérifieront leur traduction en utilisant deux correcteurs distincts et en inversant la traduction pour vérifier.
The most conscientious will check their translation using two separate proofreaders and reverse the translation to check.
En attendant, les équipes de surveillance conjointes des secteurs VI et II vérifieront la présence de troupes à Akur.
Meanwhile, joint monitoring teams from sector VI and sector II will verify the troops in Akur.
Nos ingénieurs en emballage travailleront avec vous pour développer une solution pour votre application d'emballage et vérifieront sa performance.
Our packaging engineers will work with you to develop a solution for your packaging application and verify its performance.
Nos techniciens vérifieront que la passerelle sans fil est correctement montée, configurée et fonctionne au meilleur de sa capacité.
Our technicians will verify the Wireless Gateway is properly mounted, configured, and performing at its best.
Les employés sur place vérifieront également vos documents de voyage durant le trajet (des deux côtés de la frontière).
Local officials will also check your travel documents during the ride on both sides of the border.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit