vérifier

Vous pouvez vérifier et modifier le programme Voir page 13.
You can check and change the program See page 13.
Vous pouvez également vérifier les adresses IP des serveurs DNS.
You can also check the IP addresses of DNS servers.
Vous pouvez vérifier la durée des sessions avec Engagement rapport.
You can check the duration of sessions with Engagement report.
Suivez les instructions sur la page pour vérifier votre domaine.
Follow the instructions on the page to verify your domain.
Pour des détails, vous pouvez vérifier avec notre ingénieur directement.
For details, you can check with our engineer directly.
Vous pouvez vérifier cela sur votre compte sur le site.
You can check this at your account on the site.
Par conséquent, vous devez absolument vérifier l'état de votre système.
Therefore, you should definitely check the condition of your system.
Par conséquent, vous pouvez vérifier et ajuster les informations manuellement.
Consequently, you can check and adjust the information manually.
Entrez les dates de votre séjour pour vérifier la disponibilité.
Enter the dates of your stay to check availability.
Contactez votre opérateur pour vérifier si votre téléphone est compatible.
Contact your provider to verify if your phone is compatible.
Il est très savoureux, et croyez-moi, vérifier dans la pratique.
It is very tasty, and believe me, check in practice.
Pour vérifier et modifier votre programme Voir page 12 .
To check and change your programme See page 12.
Où puis-je vérifier le statut de ma commande ? ▾
Where can I check the status of my order? ▾
Veuillez vérifier comment votre BenQ Monitors est connecté au PC.
Please check how your BenQ Monitors is connected to the PC.
Les Nations Unies doivent vérifier la sincérité de ses engagements.
The United Nations must verify the sincerity of its commitments.
Vous devez également vérifier dans le nombre d'étudiants par professeur.
You must also check into the number of students per teacher.
Vous pouvez vérifier votre compte qui est complètement automatisé.
You can check your account which is completely automated.
How puis-je obtenir un échantillon pour vérifier votre qualité ?
How can I get a sample to check your quality?
Veuillez vérifier votre URL ou utilisez le formulaire de recherche ci-dessous.
Please check your URL or use the search form below.
Nous utilisons un réfractomètre pour vérifier le niveau de sucre.
We use a refractometer to check the sugar level.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie