utopian

We do not believe in the erroneous notion of a utopian society.
Nous ne croyons pas aux notions erronées d'une société utopique.
We do not conceive of this as some sort of utopian mission.
Nous ne concevons pas cela comme une sorte de mission utopique.
Some people will say that such a hypothesis is utopian.
Certains diront qu'une telle hypothèse est utopique.
Some people will say that such a hypothesis is utopian.
Certains diront qu’une telle hypothèse est utopique.
This goal, far from being utopian, is a realistic and sensible approach.
Cet objectif, loin d'être utopique, est réaliste et sensé.
Realism with results is preferable to utopian ideals without history.
Le réalisme doublé de résultats est préférable à des idéaux utopiques dénués d'histoire.
The Giver begins in a utopian society where a young boy, Jonas, lives.
Le Donneur commence dans une société utopique où vit un jeune garçon, Jonas.
Achieving widespread public participation in the entirety of Community legislation seems utopian.
Généraliser sa participation à l'ensemble de la législation communautaire paraît utopique.
The report then launches into utopian requests.
Le rapport se lance ensuite dans des requêtes utopiques.
And I don't think that this is utopian.
Je ne crois pas que ce soit utopique.
Now, some might dismiss the goal of nuclear disarmament as utopian.
Bien sûr, certains peuvent rejeter l'objectif du désarmement nucléaire comme étant une utopie.
So it is not utopian; it is practical.
Ce n'est donc pas utopique, c'est pratique.
While adapting Marxism, the Narodniks were basically utopian socialists.
Tout en adaptant le marxisme, les narodniks étaient en fait des socialistes utopiques.
Is this a utopian way of yours to open up a critical space?
Est-ce pour toi une façon utopique d'ouvrir un espace critique ?
Many people believe in a mythological past where traditional culture was utopian.
Nombreux sont ceux qui croient en un passé mythologique où la culture traditionnelle était utopique.
It must also have utopian qualities.
Elle doit également posséder des qualités utopiques.
I oppose the utopian war of principles with practicality.
À la guerre utopique des principes, j'oppose l'action concrète.
General and complete disarmament is today dismissed as utopian.
Le désarmement général et complet n'est plus qu'une utopie.
The Giver begins in a utopian society where a young boy, Jonas, lives.
Exposition Le donneur commence dans une société utopique où vit un jeune garçon, Jonas.
If human rights express a utopian vision, then they must be profoundly revolutionary.
Si les droits de l’homme expriment une vision utopique, ils doivent alors être profondément révolutionnaires.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X