However, it is always important to uphold international law.
Cependant, il est toujours important de respecter le droit international.
France should uphold this position at the Barcelona Council.
La France devrait soutenir cette position au Conseil de Barcelone.
We always uphold the integrity of management, customer first.
Nous maintenons toujours l'intégrité de la gestion, le client d'abord.
The Commission and the new President must uphold this agenda.
La Commission et le nouveau président doivent soutenir ce programme.
The Greasers uphold what they believe is right and fair.
Les Greasers soutiennent ce qu'ils croient juste et juste.
If we uphold those principles, we will all be victors.
Si nous appliquons tous ces principes, nous serons tous vainqueurs.
We need to continue to uphold and promote those lofty ideals.
Nous devons continuer à défendre et à promouvoir ces nobles idéaux.
I uphold you in the palm of my hand.
Je vous tiens dans la paume de ma main.
The parties reiterated their commitment to uphold the cessation of hostilities.
Les parties ont réaffirmé leur volonté de respecter la cessation des hostilités.
All parties must fully uphold international humanitarian law.
Toutes les parties doivent respecter intégralement le droit international humanitaire.
For this reason we uphold a strict policy.
Pour cette raison, nous soutenons une politique stricte.
May I say that it is ridiculous to uphold this.
Permettez-moi de dire qu'il est ridicule de soutenir cela.
When it comes to planning, we have a reputation to uphold.
En matière de planification, nous avons un nom à défendre.
I swear I will uphold your name and your tradition.
Je jure que je vais respecter votre nom et votre tradition.
We can build bridges, act to uphold someone's fundamental rights.
Nous pouvons construire des ponts, agir pour défendre les droits fondamentaux de quelqu’un.
You can't uphold the law by breaking it.
On ne peut pas faire respecter la loi en l'enfreignant.
We want to do everything we can to uphold the contract.
On veut faire tout ce qu'on peut pour remplir le contrat.
They pledged to redouble their efforts to uphold and strengthen the Treaty.
Ils ont promis de redoubler d'efforts pour maintenir et renforcer le Traité.
What I know is I got a reputation to uphold.
Ce que je sais, c'est que j'ai une réputation à défendre.
Rossion Inc. translators uphold the standard of excellence.
Les traducteurs de Rossion Inc. respectent des normes d’excellence.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer