The commitments made in 1995 and 2000 must be upheld.
Les engagements pris en 1995 et 2000 doivent être honorés.
That decision was upheld by the Court of Justice [4].
Cette décision a été confirmée par la Cour de justice [4].
The security of United Nations personnel must be upheld.
La sécurité du personnel des Nations Unies doit être maintenue.
All this means that international law must be upheld.
Tout cela signifie que le droit international doit être respecté.
His win was upheld by the same Supreme Court.
Sa victoire a été confirmée par la même Cour suprême.
The principle was upheld by the other two legal services.
Le principe a été soutenu par les deux autres services juridiques.
That would change our lives, if treaties were actually upheld.
Ça changerait nos vies si les traités étaient vraiment respectés.
This principle of the offence's extraterritoriality must be firmly upheld.
Ce principe d'extraterritorialité du délit doit être fermement soutenu.
The fundamental rights of migrants must be upheld at all times.
Les droits fondamentaux des migrants doivent être respectés en toutes circonstances.
I have always upheld the ideals of social justice.
J'ai toujours défendu les idéaux de la justice sociale.
The sentence was upheld on appeal on 12 March.
La sentence a été confirmée en appel le 12 mars.
The sentence of 40 years' imprisonment was upheld.
La peine de 40 années d'emprisonnement a été confirmée.
The Commission upheld our arguments in this regard.
La Commission a soutenu nos arguments à cet égard.
The freedoms of movement and association must be upheld.
La liberté de mouvement et d’association doit également être préservée.
The Supreme Court upheld the judgement on 15 November 1997.
La Cour suprême a confirmé le jugement le 15 novembre 1997.
Nigeria upheld the universality and indivisibility of human rights.
Le Nigeria reconnaît l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme.
The application for protection was upheld by the Supreme Court.
Le recours en protection a été confirmé par la Cour suprême.
The States are duty-bound to ensure that these principles are upheld.
Les États sont tenus de s'assurer que ces principes sont respectés.
He has upheld the independence of the soul and all other substances.
Il a confirmé l'indépendance de l'âme et de toutes autres substances.
Commitments to adhere to the ceasefire must be upheld.
Les engagements à observer le cessez-le- feu doivent être respectés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire