unwilling

But for the moment, you're unwilling to turn them.
Mais pour le moment, vous êtes réticent à les transformer.
If your doctor is unwilling, go to another doctor.
Si votre docteur est peu disposé, allez à un autre docteur.
They have their national strategies that they are unwilling to adjust.
Ils ont leurs stratégies nationales qu'ils sont peu disposés à ajuster.
The Prime Minister is unwilling to take such a risk.
Le Premier ministre ne veut pas prendre un tel risque.
If you're unwilling to do your duty, wizard, then leave.
Si tu ne peux pas faire ton devoir, sorcier, alors pars.
They were simply unwilling to end the conflict.
Ils n’étaient tout simplement pas disposés à mettre fin au conflit.
He was unwilling to acquaint me with the details.
Il n'était pas disposé à me révéler les détails.
Many are still traumatised and unwilling to return to their villages.
Beaucoup en sont encore traumatisés et ne veulent pas retourner dans leurs villages.
This means that you are totally unwilling to do some action.
Cela veut dire que vous refusez entièrement de faire quelque chose.
If you're unwilling to do your duty, wizard, then leave.
Si vous n'êtes pas capable de faire votre devoir, Sorcier, alors partez.
You seem unwilling to wait for the Council meeting, ambassador.
Vous ne semblez pas disposé à attendre la réunion du conseil.
You must be unwilling to get it out of your sight without doubt.
Vous devez être réticent à le sortir de votre vue sans aucun doute.
These countries are often unwilling to take action to cut their emissions.
Ces pays sont souvent peu disposés à prendre des mesures pour réduire leurs émissions.
McGaughey said that he was unwilling to do that either.
McGaughey a indiqué qu'il était peu disposé à faire que l'un ou l'autre.
The maritime industry seems unwilling to act. Maybe we should.
Le secteur maritime ne semble pas disposé à agir. Peut-être devrions-nous le faire.
I needed someone to help me, and you were unwilling.
J'avais besoin de quelqu'un. Vous ne vouliez pas m'aider.
Yeah, by telling them to do what you were unwilling to.
Ouais, en leur disant de faire ce que vous vouliez pas faire.
Tinbergen's political views meant that he was unwilling to do military service.
Tinbergen's opinions politiques signifiait qu'il n'était pas disposé à effectuer le service militaire.
Parliament has been unwilling or unable to tackle the matter.
Le Parlement n’a pas voulu ou pas su s’y attaquer.
Many considered anyone unwilling to compromise to be a traitor.
Beaucoup considéraient quelqu'un qui ne voulait pas faire de compromis pour être un traître.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris