We promise you our unswerving loyalty and unceasing prayers.
Nous vous promettons notre loyauté inébranlable et nos prières constantes.
Dear Telepace staff, pursue your work with unswerving enthusiasm.
Chers agents de Telepace, poursuivez votre chemin avec le même enthousiasme.
Mexico's commitment to the principle of transparency is unswerving.
Le Mexique reste fermement attaché au principe de transparence.
Bangladesh's support for general and complete disarmament is total and unswerving.
L'appui du Bangladesh à un désarmement général et complet est total et constant.
You can count on the unswerving support and cooperation of the Russian delegation.
Vous pouvez compter sur l'appui et la coopération indéfectibles de la délégation russe.
That implies firm and unswerving commitment from the Council itself first of all.
Ceci implique d'abord une volonté ferme et constante du Conseil lui-même.
Indeed, this laudable step reaffirms once again their unswerving commitment to peace.
En fait, cette mesure louable confirme une fois de plus leur attachement indéfectible à la paix.
That position is unswerving.
Cette position est inébranlable.
Let me conclude by reaffirming Viet Nam's unswerving support for peace and development in Nepal.
Je terminerai en réaffirmant l'appui indéfectible du Viet Nam à la paix et au développement au Népal.
You can be assured of the unswerving support of my delegation and myself in discharging your duties.
Soyez assuré de l'indéfectible appui de ma délégation dans l'accomplissement de vos tâches.
Our reputation is built on an unswerving focus on quality, technical expertise and customer service.
Notre réputation s'est construite sur un engagement sans faille vis-à-vis de la qualité, l'expertise technique et le service client.
I feel quite sure that the European Parliament will be our unswerving ally in supporting these efforts.
Je suis convaincu que le Parlement européen sera notre allié indéfectible et soutiendra ces efforts.
We should stand together and demonstrate our unswerving resolve to those who have committed acts of terrorism.
Nous devons faire front commun et démontrer notre détermination inébranlable à ceux qui ont commis des actes de terrorisme.
They too are prophets, and they are so by their silence, their humble dedication, their unswerving faithfulness.
Ils sont prophètes aussi. Ils le sont par leur silence, leur humble dévouement, leur indéfectible fidélité.
The delegation of Belarus calls for unswerving adherence to the norms set forth in the United Nations Charter.
La délégation bélarussienne appelle à l'application rigoureuse des normes énoncées dans la Charte des Nations Unies.
Democracy in international relations means first and foremost unswerving compliance with the fundamental norms of international law.
La démocratie en matière de relations internationales signifie d'abord et avant tout une obéissance indéfectible aux normes fondamentales du droit international.
Therefore, this ratification process once again testifies to Indonesia's unswerving commitment to the advancement of disarmament efforts.
Ce processus de ratification témoigne donc de l'attachement inébranlable de l'Indonésie à la réussite des efforts de désarmement.
The Republic of Korea would like to assure members of its unswerving support for the Council's initiatives in that field.
La République de Corée tient à offrir au Conseil son soutien sans faille à toute initiative dans ce domaine.
It will require unswerving commitment by all stakeholders in the spirit of solidarity, partnership and shared responsibility.
Il faudra pour cela une détermination sans faille de toutes les parties prenantes dans un esprit de solidarité, de partenariat et de partage des responsabilités.
Our country has also been unswerving in efforts to urgently establish the necessary conditions for the sustainable development of our peoples.
De même, notre pays œuvre inlassablement à l'instauration des conditions requises pour assurer le développement durable de nos peuples.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X